떠오르는 중국

中国俗语

아람누리 2015. 6. 14. 11:58

 

 

 

中国俗语

중국속어

 

威武面前不屈膝,困难面前不折腰。
위엄앞에서 무릅을 꿀지말고, 곤난앞에서 허리를 굽히지 마라.
住在山里不怕坡陡。
산에사는 사람는 비탈길도 두려워하지 않는다.
只有上不去的天,没有上不去的山。
올라가지 못할 하늘은 있어도 올라가지 못할 산은 없다.
失败得教训,成功获经验。
실패하면 교훈을 얻고 성공하면 경험을 얻는다.
失败不要垂头丧气,胜利不要得意忘形
실패했다고 머리숙여 상심하지 말고 승리했다고 교만하지말라
没有过不去的火焰山。斧快不怕木柴硬。
건너가지 못할 화염산도 없고, 단단한 나무를 두려워할 날선 도끼도 없다.
不怕风雨的牧民,羊群为他歌唱。
비 바람을 겁내는 목민은 없다,양때가 그를 위해 노래를 불러주기 때문이다
天下无难事,只怕有心人。
천하에 하지 못할 일이 없다, 다만 나서지 봇할 사람이 있을 뿐이다
困难象弹簧,看你强不强;你强它就弱,你弱它就强。
곤난은 스프링과 같다.너의 강약을 시험한다. 너가 강하면 그것은 약해지고 너가약하면 강해진다
困难常常有,千万别低头。
곤난은 항상있다,절대 머리를 숙이지 마라.
钢铁怕火炼,困难怕志坚。
강철은 불을 겁내고 곤난은 의지를 겁낸다.
山高挡不住愚公,困难吓不倒英雄。
높은 산도 우공을 막지 못하고 곤난은 영웅을 쓸어뜨리지 못한다.
暴风吹不倒昆仓山,困难吓不倒英雄汉。
폭풍은 곤륜산을 넘어뜨리지 못하고 곤난은 영웅호걸을 이길수 없다.
大海不怕雨水多,好汉不怕困难多。
대해는 빗물이 많은것을 겁내지 않고 대장부는 곤난이 많은것을 두려워 하지 않는다.
懦夫把困难看作沉重的包袱,勇士把困难化为前进的阶梯。
겁쟁이는 곤난을 무거운 짐으로 알지만,용사는 곤난을 전진의 사닥다리로 삼는다
不要因为困难就失去勇气,困难常常是长志气的根子。
곤난앞에서 용기를 잃지말라. 곤난은 기개의 근원이 돌수 있다
风浪里试舵手,困难中识英雄。
풍량은 키잡이를 실험하고 곤난은 영웅을 식별한다